LatinUs

En cines mexicanos todas las películas se exhibirán en su idioma original y con subtítulos

En los cines las películas se exhibirán siempre en su idioma original y con subtítulos en español
En el Diario Oficial de la Federación aparecieron las reformas al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía. Foto: Shutterstock

Desde el lunes 22 de marzo los cines mexicanos sólo podrán exhibir películas en su idioma original con subtítulos en español, con el objetivo de incluir a las personas con debilidad auditiva

La nueva medida implica que cualquier película, incluso las nacionales habladas en español, deberán contar con subtítulos en cada sala de cine.

Te puede interesar: AMACC solicitará a diputados una reserva de ley para garantizar el apoyo al cine

Así fue decretado en el Diario Oficial de la Federación luego de que el Congreso de la Unión aprobará la reforma al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía

“Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”, señala el artículo 8.

La iniciativa fue votada en febrero pasado por la Cámara de Diputados con 443 votos a favor, con el objetivo de incrementar el acceso a cines de 2.4 millones de personas con discapacidad auditiva. 

Te puede interesar: Spaces llega a Android. Nueva función de Twitter que permite conversaciones de audio

El Diario Oficial de la Federación señala que las nuevas disposiciones entrarán en vigor al día siguiente de su publicación y el Poder Ejecutivo otorgará 60 días para que que se reglamente por el decreto y las disposiciones que deriven.

Sin embargo, la Cámara Nacional de la Industria Cinematográfica considera que la nueva reforma representa una desventaja para el sector de exhibición frente a las plataformas digitales.

Comparte esta nota